首页 > 知识库 > 李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》翻译及扩展赏析 黄鹤楼送孟浩然之广陵唐李白译文

李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》翻译及扩展赏析 黄鹤楼送孟浩然之广陵唐李白译文

[导读]:《黄鹤楼送孟浩然之广陵》的意思是:旧友告别了黄鹤楼向东而去,在烟花如织的三月漂向扬州。帆影渐消失于水天相连之处,只见滚滚长江水在天边奔流。 《黄鹤楼送孟浩然之广陵》赏析...

  《黄鹤楼送孟浩然之广陵》的意思是:旧友告别了黄鹤楼向东而去,在烟花如织的三月漂向扬州。帆影渐消失于水天相连之处,只见滚滚长江水在天边奔流。

李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》翻译及扩展赏析 黄鹤楼送孟浩然之广陵唐李白译文

  《黄鹤楼送孟浩然之广陵》赏析

  这是一首送别诗。首句点出送别的地点:一代名胜黄鹤楼;二句写送别的时间与去向:“烟花三月”的春色和东南形胜的“扬州”;三、四句,写送别的场景:目送孤帆远去;只留一江春水。全诗寓离情于写景之中,以绚丽斑驳的烟花春色和浩瀚无边的长江为背景,极尽渲染之能事,绘出了一幅意境开阔、情丝不绝、色彩明快、风流倜傥的诗人送别画。此诗虽为惜别之作,却写得飘逸灵动,情深而不滞,意永而不悲,辞美而不浮,韵远而不虚。

  《黄鹤楼送孟浩然之广陵》原文

  故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。

  孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。

本文来自投稿,不代表品读文网立场,如若转载,请注明出处:

  • 全部评论(0
    还没有评论,快来抢沙发吧!
发帖咨询